복지분야 홈페이지 - 서울특별시



새소식

새소식

다국어로 적힌 태교동화집 받아가세요!

수정일2018-11-08

 다문화가정을 이루고 있는 결혼이민자 수가 점점 증가하고 있는 건
시민 분들 모두 체감하고 있을 것 같습니다.
현재 서울시 결혼이민자 수는 4만9천24명으로 전국 대비 23.2%로 이릅니다.
최근 5년간 36.6%나 증가한 수이기도 하고요. 2007년에는 3만 5천여 명이었으니까요.

 다양한 국가에서 왔기 때문에 특히 임신출산과정에서 힘든 일이 많을 텐데요,
아마 한국어로만 된 동화집을 읽어주는 것도
엄마로서 많은 어려움이 따랐을 것으로 예상됩니다.

 이에 서울시가 입국 초기 결혼이민자의 건강한 임신·출산을 지원하기 위해
결혼이민자를 위한 태교동화집 ‘엄마의 속삭임’을 발간했습니다!
태교동화집 ‘엄마의 속삭임’ 발간을 통해 결혼이민자가 한국문화를 정서적으로 교류· 소통하고
임신, 태교 등 관련 기본 정보를 쉽게 얻어 건강한 임신·출산할 수 있도록 지원할 계획입니다.

 

 

태교동화집+

 

이번 책자는 베트남어, 태국어, 필리핀어, 몽골어 등 총 10개 국어로 지원함으로써
소수국가 출신의 결혼이민자들도 소외되지 않고 정보를 얻을 수 있도록 했어요.
무엇보다 한국어와 외국어를 함께 실어 결혼이민자에게는 한국어 교재로,
자녀에게는 두 개 언어를 공부할 수 있는 교재로 활용될 것으로 기대하고 있습니다.

또한 한국어가 서툰 결혼이민자 대신 배 속 태아에게 한국어로 동화책을 읽어주기 위해
동화집을 한국어로 낭독한 파일을 무료로
다문화가족 한울타리 홈페이지(www.mcfamily.or.kr)에서 다운받을 수 있도록 했습니다.
따라서 책을 받으신 분들은 홈페이지로 가서 한국어 파일을
꼭 무료로 다운받으세요!

 

태교동화집 ‘엄마의 속삭임’
엄마 준비→ 임신 초기→ 임신 중반기→ 임신 말기→ 분만 과정 등
5단계에 필요한 시기별 태교 방법을 전래동화를 통해 배울 수 있도록 담았습니다.
전래동화는 전래동화 3편(흥부와 놀부, 토끼와 자라, 효녀심청)과
창작동화 2편(열두 띠 이야기, 돌잔치)을 실었으며, 각 출판사에서 저작권 동의를 받아 제작했고요. 
원고는 평소 다문화가족지원에 많은 관심을 가져온
이대목동병원 산부인과 정혜원 교수 산부인과 정혜원 교수님이 작성했습니다.

 

무엇보다 이 동화집을 도와주신 분들이 있는데요.

바로 이분들입니다! ^^

 

 

결혼이민자를 위한 태교동화집 한국어 cd 제작 현장

 

한국어 낭독파일을 자원봉사로 참여해주신

(사)한국아나운서클럽의 손범수, 임성민, 박민정 아나운서,

그리고 (사)마포공동체라디오는 녹음시설을 무료 제공해주셨어요.

너무 고마운 분들입니다.

마지막으로 가장 중요한 정보!
어디서 이 동화집을 무료로 얻으실 수 있는 곳은
서울시 출입국사무소,
다문화가족지원센터(23개소),

그리고 각 구청 민원실
입니다.

필요하신 분들께 널리 알려주세요! ^^


공공누리 공공저작물 자유이용허락, 출처표시, 상업적 이용금지, 변경금지
  • 담당부서 저출산대책담당관
  • 문의 6321-4366
  • 작성일 2012-03-12

댓글은 자유로운 의견 공유의 장이므로 서울시에 대한 신고, 제안, 건의 등
답변이나 개선이 필요한 사항에 대해서는 전자민원 응답소 홈페이지를 이용하여 주시기 바랍니다.

댓글의 내용이 명예훼손, 개인정보 유출, 저작권 침해 등에 해당되는 경우
관계 법령 및 이용약관에 따라서 별도의 통보없이 삭제될 수 있습니다.

응답소 홈페이지 바로가기