| 번호 | 분류 | 한글 명칭 | 영어 | 중국어 | 일본어 | 비고 | 출처 |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 23008 |
공공기관 > 서울시 관련 |
디지털자료실 | 영어
Digital Collection |
중국어
数码资料室 |
일본어 | 서울시 | |
| 23007 |
언론/금융/종교 > 언론기관 |
디지털조선일보 | 영어 | 중국어 | 일본어
デジタル朝鮮日報 |
서울시 | |
| 23006 |
공공기관 > 서울시 관련 |
디지털창업과 | 영어
Digital Business & Start-up Incubation Division |
중국어
数码产业课 |
일본어
デジタル創業課 |
서울시 | |
| 23005 |
공공기관 > 서울시 관련 |
디지털창업정책팀 | 영어
Digital Business Incubation Policy Team |
중국어
数码创业政策组 |
일본어
デジタル創業政策チーム |
서울시 | |
| 23004 |
쇼핑 > 상가 |
디지털프라자 | 영어
Digital Plaza |
중국어
数码广场 |
일본어 | 서울시 | |
| 23003 |
단체/빌딩/주거시설 > 빌딩/기업 |
디지텔코리아 | 영어
Digitel Korea |
중국어
数字韩国 |
일본어
デジタルコリア |
서울시 | |
| 23002 |
관광/문화 > 공원 |
디큐브해바라기공원 | 영어
D-Cube Sunflower Park |
중국어
D-CUBE city 向日葵公园 |
일본어
ディーキューブ シティー ヘバラギ公園 |
서울시 | |
| 23001 |
숙박 > 기타 |
딘호텔 | 영어
Dean Hotel |
중국어
迪安酒店 |
일본어
ディーン ホテル |
서울시 | |
| 23000 |
관광/문화 > 문화재 |
딜쿠샤 | 영어
Dilkusha |
중국어
Dilkusha |
일본어
ティルクシャ |
2015 서울 미래유산 | 서울시 |
| 22999 |
교육 > 기타 |
딩가동 1번지 | 영어
Dinggadong Youth Community 1 |
중국어
丁加洞1号 |
일본어
ティンガドン1番地 青少年コミュニティ空間 |
서울시 |
※ 항목 중 도로명주소 영문은 행정안전부에, 국가유산명 영문은 국가유산청에 권리가 있습니다.
본 저작물은 "공공누리" 제4유형:출처표시+상업적 이용금지+변경금지 조건에 따라 이용 할 수 있습니다.
댓글은 자유롭게 의견을 공유하는 공간입니다. 서울시 정책에 대한 신고·제안·건의 등은
응답소 누리집(전자민원사이트)을 이용하여 신청해주시기 바랍니다.
상업성 광고, 저작권 침해, 저속한 표현, 특정인에 대한 비방, 명예훼손, 정치적 목적, 유사한 내용의 반복적 글, 개인정보 유출,그 밖에 공익을 저해하거나 운영 취지에 맞지 않는 댓글은 서울특별시 조례 및 개인정보보호법에 의해 통보없이 삭제될 수 있습니다.
응답소 누리집 바로가기