| 번호 | 분류 | 한글 명칭 | 영어 | 중국어 | 일본어 | 비고 | 출처 |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 19978 |
음식 > 음식명(한식) |
버섯장아찌 | 영어
Beoseotjangajji (Pickled Mushrooms) |
중국어
蘑菇酱菜 |
일본어
きのこの醤油漬け |
한식진흥원 | |
| 19977 |
관광/문화 > 기타 |
버섯재배대 | 영어
Mushroom Cultivation Stand |
중국어
蘑菇栽培台 |
일본어
キノコ栽培台 |
서울시 | |
| 19976 |
음식 > 음식명(한식) |
버섯전 | 영어
Beoseotjeon (Pan-fried Battered Mushrooms) |
중국어
蘑菇煎饼 |
일본어
きのこのチヂミ |
한식진흥원 | |
| 19975 |
음식 > 음식명(한식) |
버섯전골 | 영어
Beoseotjeongol (Mushroom Hot Pot) |
중국어
蘑菇火锅 |
일본어
きのこの寄せ鍋 |
한식진흥원 | |
| 19974 |
음식 > 음식명(한식) |
버섯죽 | 영어
Beoseotjuk (Mushroom Porridge) |
중국어
蘑菇粥 |
일본어
きのこ粥 |
한식진흥원 | |
| 19973 |
음식 > 음식명(한식) |
버섯칼국수 | 영어
Beoseotkalguksu (Mushroom Noodle Soup) |
중국어
蘑菇刀切面 |
일본어
きのこのカルグクス |
한식진흥원 | |
| 19972 |
교통 > 기타 |
버스 | 영어
Bus |
중국어
巴士 |
일본어
バス |
서울시 | |
| 19971 |
교통 > 도로 |
버스시간은 변동될 수 있습니다 | 영어
Bus times are subject to change |
중국어 | 일본어 | 서울시 | |
| 19970 |
관광/문화 > 기타 |
버스정류장 | 영어
Bus Station |
중국어
公交车站 |
일본어
バス停留所 |
서울시 | |
| 19969 |
교통 > 버스정류장 |
버스정류장 | 영어
Bus Station |
중국어
公交车站 |
일본어
バス停留所 |
서울시 |
※ 항목 중 도로명주소 영문은 행정안전부에, 국가유산명 영문은 국가유산청에 권리가 있습니다.
본 저작물은 "공공누리" 제4유형:출처표시+상업적 이용금지+변경금지 조건에 따라 이용 할 수 있습니다.
댓글은 자유롭게 의견을 공유하는 공간입니다. 서울시 정책에 대한 신고·제안·건의 등은
응답소 누리집(전자민원사이트)을 이용하여 신청해주시기 바랍니다.
상업성 광고, 저작권 침해, 저속한 표현, 특정인에 대한 비방, 명예훼손, 정치적 목적, 유사한 내용의 반복적 글, 개인정보 유출,그 밖에 공익을 저해하거나 운영 취지에 맞지 않는 댓글은 서울특별시 조례 및 개인정보보호법에 의해 통보없이 삭제될 수 있습니다.
응답소 누리집 바로가기