| 번호 | 분류 | 한글 명칭 | 영어 | 중국어 | 일본어 | 비고 | 출처 |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 23208 |
단체/빌딩/주거시설 > 주거시설 |
드림팰리스아파트 | 영어
Dream Palace Apt. |
중국어
梦想Palace公寓 |
일본어
ドリームパレスアパート |
서울시 | |
| 23207 |
단체/빌딩/주거시설 > 주거시설 |
드림하우스빌 | 영어 | 중국어 | 일본어
ドリームハウスヴィル |
서울시 | |
| 23206 |
관광/문화 > 공원 |
들국화어린이공원 | 영어
Deulgukwa Children's Park |
중국어
野菊花儿童公园 |
일본어
トゥルグクァ(野菊)こども公園 |
서울시 | |
| 23205 |
음식 > 음식명(한식) |
들깨수제비 | 영어
Deulkkaesujebi (Hand-pulled Dough in Perilla Seed Soup) |
중국어
紫苏籽面片汤 |
일본어
エゴマすいとん |
한식진흥원 | |
| 23204 |
음식 > 음식명(한식) |
들깨칼국수 | 영어
Deulkkaekalguksu (Noodle Soup with Perilla Seeds) |
중국어
紫苏籽刀切面 |
일본어
エゴマカルグクス |
한식진흥원 | |
| 23203 |
음식 > 음식명(한식) |
등갈비구이 | 영어
Deunggalbigui (Grilled Back Ribs) |
중국어
烤脊排 |
일본어
バックリプ焼き |
한식진흥원 | |
| 23202 |
음식 > 음식명(한식) |
등갈비묵은지찜 | 영어
Deunggalbimugeunjijjim (Braised Pork Rib with Aged Kimchi) |
중국어
炖脊排酸辛奇 |
일본어
バックリプと熟成キムチの蒸し物 |
한식진흥원 | |
| 23201 |
교통 > 버스정류장 |
등기소입구 | 영어
Registry Office |
중국어
登记所 |
일본어
登記所入口 |
서울시 | |
| 23200 |
교통 > 버스정류장 |
등기소입구 | 영어
Registry Office |
중국어 | 일본어
登記所イック(入口) |
서울시 | |
| 23199 |
관광/문화 > 공원 |
등나무공원 | 영어
Deungnamu Park |
중국어
柴藤公园 |
일본어
トゥンナム(ふじ)公園 |
서울시 |
※ 항목 중 도로명주소 영문은 행정안전부에, 국가유산명 영문은 국가유산청에 권리가 있습니다.
본 저작물은 "공공누리" 제4유형:출처표시+상업적 이용금지+변경금지 조건에 따라 이용 할 수 있습니다.
댓글은 자유롭게 의견을 공유하는 공간입니다. 서울시 정책에 대한 신고·제안·건의 등은
응답소 누리집(전자민원사이트)을 이용하여 신청해주시기 바랍니다.
상업성 광고, 저작권 침해, 저속한 표현, 특정인에 대한 비방, 명예훼손, 정치적 목적, 유사한 내용의 반복적 글, 개인정보 유출,그 밖에 공익을 저해하거나 운영 취지에 맞지 않는 댓글은 서울특별시 조례 및 개인정보보호법에 의해 통보없이 삭제될 수 있습니다.
응답소 누리집 바로가기