| 번호 | 분류 | 한글 명칭 | 영어 | 중국어 | 일본어 | 비고 | 출처 |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 13978 |
교통 > 버스정류장 |
송도병원앞 | 영어
Seoul Songdo Hospital |
중국어
首尔松岛医院 |
일본어
ソウルソンド病院前 |
서울시 | |
| 13977 |
행정구역/도로명주소 > 길 |
송동길 | 영어
Songdong-gil |
중국어
松洞街 |
일본어
ソンドンギル |
서초구 | 서울시 |
| 13976 |
교통 > 기타 |
송리단길 | 영어
Songnidan-gil |
중국어
松理团路 |
일본어
ソンリダンギル |
서울시 | |
| 13975 |
관광/문화 > 기타 |
송리단길 표지판 | 영어
Songnidan-gil Sign |
중국어
松理团路标志牌 |
일본어
ソンリダンギル案内板 |
서울시 | |
| 13974 |
행정구역/도로명주소 > 길 |
송림길 | 영어
Songnim-gil |
중국어
松林街 |
일본어
ソンニムギル |
중랑구 | 서울시 |
| 13973 |
관광/문화 > 문화재 |
송림수제화 | 영어
Songlim Handmade Shoe Store |
중국어
松林手工鞋 |
일본어
ソンリム(松林)手製靴 |
2015 서울 미래유산 | 서울시 |
| 13972 |
관광/문화 > 문화재 |
송석하 | 영어
Song Seokha |
중국어
宋锡夏 |
일본어
ソン・ソカ(宋錫夏) |
서울시 | |
| 13971 |
단체/빌딩/주거시설 > 빌딩/기업 |
송암빌딩 | 영어 | 중국어 | 일본어
松岩ビル |
서울시 | |
| 13970 |
음식 > 음식명(한식) |
송어덮밥 | 영어
Songeodeopbap (Stir-fried Trout with Rice) |
중국어
鳟鱼盖饭 |
일본어
マス丼 |
한식진흥원 | |
| 13969 |
음식 > 음식명(한식) |
송어만두 | 영어
Songeomandu (Trout Dumpling) |
중국어
鳟鱼饺子 |
일본어
マス餃子 |
한식진흥원 |
※ 항목 중 도로명주소 영문은 행정안전부에, 국가유산명 영문은 국가유산청에 권리가 있습니다.
본 저작물은 "공공누리" 제4유형:출처표시+상업적 이용금지+변경금지 조건에 따라 이용 할 수 있습니다.
댓글은 자유롭게 의견을 공유하는 공간입니다. 서울시 정책에 대한 신고·제안·건의 등은
응답소 누리집(전자민원사이트)을 이용하여 신청해주시기 바랍니다.
상업성 광고, 저작권 침해, 저속한 표현, 특정인에 대한 비방, 명예훼손, 정치적 목적, 유사한 내용의 반복적 글, 개인정보 유출,그 밖에 공익을 저해하거나 운영 취지에 맞지 않는 댓글은 서울특별시 조례 및 개인정보보호법에 의해 통보없이 삭제될 수 있습니다.
응답소 누리집 바로가기