| 번호 | 분류 | 한글 명칭 | 영어 | 중국어 | 일본어 | 비고 | 출처 |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 19658 |
관광/문화 > 문화체육시설 |
보람인조잔디구장 | 영어
Boram Artificial Grass Field |
중국어
宝蓝人造草皮球场 |
일본어
ポラム人工芝球場 |
서울시 | |
| 19657 |
관광/문화 > 기타 |
보람중앙잔디광장 | 영어
Boram Central Green Plaza |
중국어
波拉美中央绿地广场 |
일본어
ポラム中央芝広場 |
서울시 | |
| 19656 |
관광/문화 > 문화재 |
보령 성주사지 낭혜화상탑비 | 영어
Stele for Buddhist Monk Nanghye at Seongjusa Temple Site, Boryeong |
중국어 | 일본어 | 국가유산청 | |
| 19655 |
관광/문화 > 문화재 |
보령약국 | 영어
Boryung Pharmacy |
중국어
保宁药店 |
일본어
ポリョン(保寧)薬局 |
2015 서울 미래유산 | 서울시 |
| 19654 |
숙박 > 기타 |
보르조미호텔 | 영어
Borjomi Hotel |
중국어
首尔博尔若米精品酒店 |
일본어
ボルジョミホテル |
서울시 | |
| 19653 |
음식 > 음식명(한식) |
보리굴비 | 영어
Borigulbi (Barley-aged Dried Yellow Croaker) |
중국어
大麦干黄花鱼 |
일본어
麦熟成の干しイシモチ |
한식진흥원 | |
| 19652 |
음식 > 음식명(한식) |
보리밥 | 영어
Boribap (Steamed Barley Rice) |
중국어
大麦饭 |
일본어
麦ご飯 |
한식진흥원 | |
| 19651 |
음식 > 음식명(한식) |
보리밥정식 | 영어
Boribapjeongsik (Barley Rice Served with Side Dishes) |
중국어
大麦饭套餐 |
일본어
麦ご飯定食 |
한식진흥원 | |
| 19650 |
음식 > 음식명(한식) |
보말죽 | 영어
Bomaljuk (Top Shell Rice Porridge) |
중국어
海螺粥 |
일본어
クボガイ粥 |
한식진흥원 | |
| 19649 |
언론/금융/종교 > 종교시설 |
보명교회 | 영어 | 중국어 | 일본어
ボミョン教会 |
서울시 |
※ 항목 중 도로명주소 영문은 행정안전부에, 국가유산명 영문은 국가유산청에 권리가 있습니다.
본 저작물은 "공공누리" 제4유형:출처표시+상업적 이용금지+변경금지 조건에 따라 이용 할 수 있습니다.
댓글은 자유롭게 의견을 공유하는 공간입니다. 서울시 정책에 대한 신고·제안·건의 등은
응답소 누리집(전자민원사이트)을 이용하여 신청해주시기 바랍니다.
상업성 광고, 저작권 침해, 저속한 표현, 특정인에 대한 비방, 명예훼손, 정치적 목적, 유사한 내용의 반복적 글, 개인정보 유출,그 밖에 공익을 저해하거나 운영 취지에 맞지 않는 댓글은 서울특별시 조례 및 개인정보보호법에 의해 통보없이 삭제될 수 있습니다.
응답소 누리집 바로가기