| 번호 | 분류 | 한글 명칭 | 영어 | 중국어 | 일본어 | 비고 | 출처 |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 20994 |
공공기관 > 서울시 관련 |
민생노동국 | 영어
Citizens’ Livelihood & Labor Bureau |
중국어 | 일본어 | 서울시 | |
| 20993 |
공공기관 > 서울시 관련 |
민생사법경찰국 | 영어
Special Police Bureau for Citizens' Livelihood & Safety |
중국어 | 일본어 | 서울시 | |
| 20992 |
공공기관 > 서울시 관련 |
민생사법경찰단 | 영어
Special Police Bureau for Citizens' Livelihood & Safety |
중국어
民生司法警察团 |
일본어
民生司法警察団 |
서울시 | |
| 20991 |
공공기관 > 서울시 관련 |
민생소통특보 | 영어
Special Advisor to the Mayor for Communications with People of Modest Means |
중국어 | 일본어 | 서울시 | |
| 20990 |
관광/문화 > 기타 |
민속놀이마당 | 영어
Traditional Folk Play Ground |
중국어
民俗游戏广场 |
일본어
民俗ノリマダン(遊び場) |
서울시 | |
| 20989 |
관광/문화 > 문화재 |
민씨가옥 사랑채 | 영어 | 중국어 | 일본어
閔氏家屋サランチェ |
서울시 | |
| 20988 |
음식 > 음식명(한식) |
민어찜 | 영어
Mineojjim (Steamed Croaker) |
중국어
蒸黄姑鱼 |
일본어
ニベの蒸し物 |
한식진흥원 | |
| 20987 |
음식 > 음식명(한식) |
민어탕 | 영어
Mineotang (Croaker Stew) |
중국어
黄姑鱼汤 |
일본어
ニベスープ |
한식진흥원 | |
| 20986 |
음식 > 음식명(한식) |
민어회 | 영어
Mineohoe (Sliced Raw Croaker) |
중국어
黄姑鱼生鱼片 |
일본어
ニベの刺身 |
한식진흥원 | |
| 20985 |
단체/빌딩/주거시설 > 빌딩/기업 |
민영빌딩 | 영어 | 중국어 | 일본어
民栄ビル |
서울시 |
※ 항목 중 도로명주소 영문은 행정안전부에, 국가유산명 영문은 국가유산청에 권리가 있습니다.
본 저작물은 "공공누리" 제4유형:출처표시+상업적 이용금지+변경금지 조건에 따라 이용 할 수 있습니다.
댓글은 자유롭게 의견을 공유하는 공간입니다. 서울시 정책에 대한 신고·제안·건의 등은
응답소 누리집(전자민원사이트)을 이용하여 신청해주시기 바랍니다.
상업성 광고, 저작권 침해, 저속한 표현, 특정인에 대한 비방, 명예훼손, 정치적 목적, 유사한 내용의 반복적 글, 개인정보 유출,그 밖에 공익을 저해하거나 운영 취지에 맞지 않는 댓글은 서울특별시 조례 및 개인정보보호법에 의해 통보없이 삭제될 수 있습니다.
응답소 누리집 바로가기