| 번호 | 분류 | 한글 명칭 | 영어 | 중국어 | 일본어 | 비고 | 출처 |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 20978 |
공공기관 > 서울시 관련 |
물순환안전국장 | 영어
Director-General of Water Circulation Safety |
중국어
水循环安全局长 |
일본어
水循環安全局長 |
서울시 | |
| 20977 |
공공기관 > 서울시 관련 |
물순환정책과 | 영어
Water Circulation Policy Division |
중국어
水循环政策课 |
일본어
水循環政策課 |
서울시 | |
| 20976 |
자연지명 > 기타 |
물억새군락 | 영어
Amur Silvergrass Population |
중국어
芦荻生态群落 |
일본어
オギ群落 |
서울시 | |
| 20975 |
자연지명 > 기타 |
물억새마당 | 영어
Amur Silvergrass Garden |
중국어
芦荻广场 |
일본어
ムロクセ(オギ)マダン |
서울시 | |
| 20974 |
음식 > 음식명(한식) |
물오징어불고기 | 영어
Murojingeobulgogi (Squid Bulgogi) |
중국어
烤鱿鱼 |
일본어
イカのプルゴギ |
한식진흥원 | |
| 20973 |
공공기관 > 서울시 관련 |
물재생센터 | 영어 | 중국어
水再生中心 |
일본어 | 서울시 | |
| 20972 |
관광/문화 > 공원 |
물푸레공원 | 영어
Mulpure Park |
중국어
木樨树公园 |
일본어
ムルプレ(トネリコ)公園 |
서울시 | |
| 20971 |
단체/빌딩/주거시설 > 기타 |
물품보관소 | 영어 | 중국어
物品保管处 |
일본어 | 서울시 | |
| 20970 |
단체/빌딩/주거시설 > 기타 |
물품보관함 | 영어 | 중국어
物品保管箱 |
일본어 | 서울시 | |
| 20969 |
음식 > 음식명(한식) |
물회 | 영어
Mulhoe (Cold Raw Fish Soup) |
중국어
水拌生鱼片 |
일본어
刺身入り冷やしスープ |
한식진흥원 |
※ 항목 중 도로명주소 영문은 행정안전부에, 국가유산명 영문은 국가유산청에 권리가 있습니다.
본 저작물은 "공공누리" 제4유형:출처표시+상업적 이용금지+변경금지 조건에 따라 이용 할 수 있습니다.
댓글은 자유롭게 의견을 공유하는 공간입니다. 서울시 정책에 대한 신고·제안·건의 등은
응답소 누리집(전자민원사이트)을 이용하여 신청해주시기 바랍니다.
상업성 광고, 저작권 침해, 저속한 표현, 특정인에 대한 비방, 명예훼손, 정치적 목적, 유사한 내용의 반복적 글, 개인정보 유출,그 밖에 공익을 저해하거나 운영 취지에 맞지 않는 댓글은 서울특별시 조례 및 개인정보보호법에 의해 통보없이 삭제될 수 있습니다.
응답소 누리집 바로가기