| 번호 | 분류 | 한글 명칭 | 영어 | 중국어 | 일본어 | 비고 | 출처 |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 21948 |
단체/빌딩/주거시설 > 빌딩/기업 |
맥스타워 빌딩 | 영어 | 중국어 | 일본어
マクスタワービル |
서울시 | |
| 21947 |
쇼핑 > 상가 |
맥스타일 | 영어
Maxtyle |
중국어
Maxtyle |
일본어
Maxtyle |
서울시 | |
| 21946 |
숙박 > 기타 |
맥스호텔 | 영어
Max Hotel |
중국어
Max酒店 |
일본어
マックスホテル |
서울시 | |
| 21945 |
관광/문화 > 기타 |
맹꽁이전기차매표소 | 영어
Maengkkongi Electric Car Tickets |
중국어 | 일본어 | 서울시 | |
| 21944 |
음식 > 음식명(한식) |
머릿고기 | 영어
Meoritgogi (Pork Head Meat) |
중국어
白切猪头肉 |
일본어
ゆで頭部肉 |
한식진흥원 | |
| 21943 |
음식 > 음식명(한식) |
머위나물볶음 | 영어
Meowinamulbokkeum (Stir-fried Butterbur) |
중국어
炒蜂斗菜 |
일본어
フキナムル炒め |
한식진흥원 | |
| 21942 |
숙박 > 호텔 |
머큐어 서울 앰배서더 강남 쏘도베 | 영어
Mercure Seoul Ambassador Gangnam Sodowe |
중국어
首尔江南Sodowe大使美居酒店 |
일본어
メルキュール ソウル アンバサダー カンナム(江南)ソドベ |
서울시 | |
| 21941 |
공공기관 > 서울시 관련 |
먹거리매장 | 영어
F&B Store |
중국어 | 일본어 | 서울시 | |
| 21940 |
관광/문화 > 기타 |
먹거리촌 | 영어
Food Village |
중국어
美食村 |
일본어
グルメ村 |
서울시 | |
| 21939 |
교통 > 지하철/광역전철역 |
먹골 | 영어
Meokgol |
중국어
墨谷 |
일본어
モッコル |
7호선 | 서울시 |
※ 항목 중 도로명주소 영문은 행정안전부에, 국가유산명 영문은 국가유산청에 권리가 있습니다.
본 저작물은 "공공누리" 제4유형:출처표시+상업적 이용금지+변경금지 조건에 따라 이용 할 수 있습니다.
댓글은 자유롭게 의견을 공유하는 공간입니다. 서울시 정책에 대한 신고·제안·건의 등은
응답소 누리집(전자민원사이트)을 이용하여 신청해주시기 바랍니다.
상업성 광고, 저작권 침해, 저속한 표현, 특정인에 대한 비방, 명예훼손, 정치적 목적, 유사한 내용의 반복적 글, 개인정보 유출,그 밖에 공익을 저해하거나 운영 취지에 맞지 않는 댓글은 서울특별시 조례 및 개인정보보호법에 의해 통보없이 삭제될 수 있습니다.
응답소 누리집 바로가기