<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>
<channel>
	<title>문화외국어 표기 오류 &#8211; 페이지 culture &#8211; 문화</title>
	<atom:link href="https://news.seoul.go.kr/culture/archives/tag/%ec%99%b8%ea%b5%ad%ec%96%b4-%ed%91%9c%ea%b8%b0-%ec%98%a4%eb%a5%98/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://news.seoul.go.kr/culture</link>
	<description>서울특별시</description>
	<lastBuildDate>Fri, 10 Apr 2026 05:46:02 +0000</lastBuildDate>
	<language>ko-KR</language>
		<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
		<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	
		<totalcount>1</totalcount>
		<item>
		<title>서울시, 외국인이 찾은 관광특구 안내표지판 외국어 표기오류 일제정비</title>
		<link>https://news.seoul.go.kr/culture/archives/509051</link>
		<comments>https://news.seoul.go.kr/culture/archives/509051#respond</comments>
		<pubDate>2020-10-20 15:05:43</pubDate>
		<upDate>2020-10-20 15:05:43</upDate>
		<dc:creator><![CDATA[관광체육국 - 관광산업과 ]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[새소식]]></category>
		<category><![CDATA[관광사업 새소식]]></category>
		<category><![CDATA[외국어 표기 오류]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://news.seoul.go.kr/culture/?p=509051</guid>
				<description><![CDATA[서울시가 36명의 ‘외국인 현장점검단’과 함께 명동, 이태원 등 6개 관광특구의 ‘외국어 관광안내표지판’ 점검을 완료하고, 발견한 표기 오류를 11월까지 일제 정비한다고 밝혔다.]]></description>
								<content:encoded><![CDATA[<p class="indent20 mt">□ 서울시가 36명의 ‘외국인 현장점검단’과 함께 명동, 이태원 등 6개 관광특구의 ‘외국어 관광안내표지판’ 점검을 완료하고, 발견한 표기 오류를 11월까지 일제 정비한다고 밝혔다.</p><p class="indent20 ml">○ 서울시 관광특구로 지정된 6개 구역은 ▴이태원 관광특구 ▴명동·남대문·북창동·다동·무교동 관광특구 ▴동대문 패션타운 관광특구 ▴종로·청계 관광특구 ▴잠실 관광특구 ▴강남 마이스 관광특구다.</p><p class="indent20 mt">□ 서울시는 오류가 발견된 외국어 관광안내표지판에 스티커를 부착해 오타를 수정하거나, 표지판 전체 시트를 교체하는 등 긴급보수를 실시해 오류를 바로잡는다는 계획이다.</p><p class="indent20 mt">□ 서울시는 외국인의 시각에서 이해하기 어려운 표기 오류를 찾아 코로나 이후 다시 서울을 찾는 외국인 관광객들의 불편을 해소하고 품격 있는 관광안내 서비스를 제공한다는 목표다.</p><p class="indent20 mt">□ 현장점검을 실시한 ‘외국어 관광안내표지판’은 외국인 관광객이 주로 참고하는 ①관광안내표지판 ②디지털 관광안내표지판 ③명소유도 안내표지판 ④서울도보해설 관광안내표지판 ⑤서울순례길 안내표지판 5종이다.</p><p class="indent20 ml">○ 서울시는 코로나19 확산 방지를 위해 온라인으로 오리엔테이션을 진행했다. 현장점검은 외국인 현장점검단이 2주(8.31~9.13) 동안 개인별로 2개 구역씩을 점검하는 방식으로 이뤄졌다.</p><p class="indent20 mt">□ 점검 결과, 발견된 외국어 표기 오류는 총 224건(영어 79, 중국어 40, 일어 105)으로, 오타, 누락 등 단순 오류가 대부분이었다. 서울시는 매년 ‘외국인 현장점검단’을 통해 지속적인 점검 활동을 벌여 표기 오류 건수나 중대한 오류사항이 감소하고 있는 것으로 분석했다.</p><p class="indent20 ml">○ 시는 '15년부터 ‘외국인 현장점검단’을 운영해 매년 외국어 관광안내표지판의 표기 오류를 찾아 정비하고 있다.</p><p class="indent20 mt">□ 이은영 서울시 관광산업과장은 “관광안내표지판의 외국어 표기 오류 정비 등 작은 부분부터 개선해나가, 보다 정확하고 체계적인 관광안내 시스템을 구축하고 서울관광의 품격을 높이겠다”며 “코로나 이후, 다시 서울을 찾는 외국인 관광객을 맞이하고 관광 회복에 대비하기 위한 만반의 준비를 갖추겠다”고 말했다.</p>]]></content:encoded>
						<wfw:commentRss>https://news.seoul.go.kr/culture/archives/509051/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
				<manager_name><![CDATA[박경진]]></manager_name>
		<manager_phone><![CDATA[2133-2796]]></manager_phone>
		<manager_dept><![CDATA[관광체육국 - 관광산업과 ]]></manager_dept>
				<tags><![CDATA[외국어 표기 오류]]></tags>
				</item>
	</channel>
</rss>