<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>
<channel>
	<title>문화도로명의 로마자 등 표기법 &#8211; 페이지 culture &#8211; 문화</title>
	<atom:link href="https://news.seoul.go.kr/culture/archives/tag/%eb%8f%84%eb%a1%9c%eb%aa%85%ec%9d%98-%eb%a1%9c%eb%a7%88%ec%9e%90-%eb%93%b1-%ed%91%9c%ea%b8%b0%eb%b2%95/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://news.seoul.go.kr/culture</link>
	<description>서울특별시</description>
	<lastBuildDate>Sat, 27 Jun 2026 00:13:27 +0000</lastBuildDate>
	<language>ko-KR</language>
		<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
		<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	
		<totalcount>1</totalcount>
		<item>
		<title>도로명의 로마자 등 표기법</title>
		<link>https://news.seoul.go.kr/culture/archives/527250</link>
		<comments>https://news.seoul.go.kr/culture/archives/527250#respond</comments>
		<pubDate>2025-04-01 17:36:25</pubDate>
		<upDate>2025-09-30 11:24:56</upDate>
		<dc:creator><![CDATA[ 관광산업과 - 관광서비스개선팀 ]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[표기사전 기준]]></category>
		<category><![CDATA[도로명의 로마자 등 표기법]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://news.seoul.go.kr/culture/?p=527250</guid>
				<description><![CDATA[도로명의 로마자 등 표기법]]></description>
								<content:encoded><![CDATA[<div class="standard"><div class="road_rome"><div class="optional"><p><strong>도로명 주소 업무편람</strong> (2011.11.)</p><p>행정안전부의 「도로명 주소 업무편람」의 내용 중 「도로명의 로마자 표기」 원칙을 발췌한 것임.</p></div><div class="dep01"><h4 class="title">1. 도로명판에 로마자 표기 의무</h4><div class="dep02"><h5>제1항 도로명의 부여·변경에 필요한 세부 기준은 행정안전부령으로 한다. (시행령 제7조제8항)</h5></div><div class="dep02"><h5>제2항 도로명의 로마자 표기는 문화체육관광부장관이 정하는 ‘국어의 로마자 표기법’을 따르고, 도로명의 영문약어는 다음 각목과 같이 표기한다. (시행규칙 제5조제4호)</h5><div class="standard_notice"><div class="ex ex_position"><p class="ex_title">예)</p><ul class="d-flex list-type-none col3"><li>대로: Blvd</li><li>로(路): St</li><li>길: Rd</li></ul></div></div></div><div class="dep02"><h5>제3항 도로명판에는 한글 도로명과 로마자 도로명을 표시하여야 한다. (시설규칙 제5조제1항)</h5></div></div><div class="dep01"><h4 class="title">2. 도로명의 로마자 및 한자어 표기 원칙</h4><div class="dep02"><h5>제1항 로마자 표기 원칙</h5><ol class="list-circle-num"><li><p>1. 도로명의 로마자 표기는 ‘국어의 로마자 표기법’에 따라 소리 나는 대로 표기하되, 로마자 표기법의 취지를 벗어나지 않는 범위 안에서 행정안전부장관이 필요한 사항을 따로 정할 수 있다.</p></li><li><p>2. 첫 글자는 대문자로 나머지는 소문자로 표기하며, 도로명 전체는 붙여 쓴다.</p></li><li><p>3. 도로명의 주된 명사와 도로별 구분기준(대로, 로, 길을 말한다. 이하 같다.) 사이에 붙임표(-)를 넣어 ‘-daero, -ro, -gil'로 표기한다.</p><div class="standard_notice"><div class="ex ex_position"><p class="ex_title">예)</p><ul class="d-flex list-type-none col2"><li>강남대로 <span>Gangnam-daero</span></li><li>가곡로 <span>Gagok-ro</span></li><li>발산길 <span>Balsan-gil</span></li></ul></div></div></li></ol></div><div class="dep02"><h5>제2항 한자어 표기 원칙</h5><ol class="list-circle-num"><li><p>1. 도로명 전체를 한자로 표기할 수 있는 때에는 그대로 한자로 표기하되 도로 구분기준에 따른 한자표기는 다음과 같이 표기한다.</p><div class="standard_notice"><div class="ex ex_position"><p class="ex_title">예)</p><ul class="d-flex list-type-none col3"><li>대로: Blvd</li><li>로(路): St</li><li>길: Rd</li></ul></div></div></li><li><p>2. 도로명의 주된 명사가 순 우리말이나 외래어 등이어서 해당 한자가 없는 경우 별도의 한자 표기는 하지 아니한다. 이 경우 국어의 로마자 표기법에 따라 도로명 전부를 로마자로 표기할 수 있다.</p></li></ol></div></div><div class="dep01"><h4 class="title">3. 유형별 로마자 표기법</h4><div class="dep02"><h5>제1항 도로명의 주된 명사 사이에 음운변화는 ‘국어의 로마자 표기법’ 원칙을 적용한다.</h5><ol class="list-circle-num"><li><p>1. 자음 사이에 동화가 일어나는 경우</p><div class="standard_notice"><div class="ex ex_position"><p class="ex_title">예)</p><ul class="d-flex list-type-none col2"><li>백마(<i>뱅</i>마)길 <span>Baengma-gil</span></li><li>왕십리(왕심니)로 <span>Wangsimni-ro</span></li><li>신리(실리)길 <span>Silli-gil</span></li><li>중리(중니)동로 <span>Jungnidong-ro</span></li><li>월내 (월래)안길 <span>Wollaean-gil </span></li></ul></div></div></li><li><p>2. ‘ㄹ'은 모음 앞에서는 ’r'로, 자음이나 어말에서는 ‘l'로 적는다. 단 ‘ㄹㄹ’은 ‘ll’로 적는다.</p><div class="standard_notice"><div class="ex ex_position"><p class="ex_title">예)</p><ul class="d-flex list-type-none col2"><li>구리안길 <span>Gurian-gil</span></li><li>칠곡로 <span>Chilgok-ro</span></li><li>외동반림로(외동발림로) <span>Oedongballim-ro</span></li><li>대관령길(대괄령길) <span>Dawgwallyeong-gil</span></li></ul></div></div></li><li><p>3. 된소리되기는 표기에 반영하지 아니한다.</p><div class="standard_notice"><div class="ex ex_position"><p class="ex_title">예)</p><ul class="d-flex list-type-none col2"><li>압구정(압꾸정)로 <span>Apgujeong-ro</span></li><li>일직(일찍)로 <span>Iljik-ro</span></li></ul></div></div></li><li><p>4. 도로명의 주된 명사와 도로 구분기준 사이에 음운변화가 일어나더라도 붙임표(-) 사이에 일어나는 음운변화는 반영하지 아니 한다.</p><div class="standard_notice"><div class="ex ex_position"><p class="ex_title">예)</p><ul class="d-flex list-type-none col2"><li>대학로(대항노) <span>Daehak-rol</span></li><li>삼덕로(삼덩노) <span>Samdeok-ro</span></li><li>새벽로(새병노) <span>Saebyeok-ro </span></li><li>거북로(거붕노) <span>Geobuk-ro</span></li><li>종로(종노) <span>Jong-rol</span></li></ul></div></div></li><li><p>5. 인명을 도로명의 주된 명사로 사용할 때 성과 이름은 붙여 쓴다. 성과 이름 및 이름 사이에 일어나는 음운변화는 반영하지 아니 한다.</p><div class="standard_notice"><div class="ex ex_position"><p class="ex_title">예)</p><ul class="d-flex list-type-none col2"><li>김유신(김뉴신)로 <span>Gimyusin-ro</span></li><li>신립(실립)로 <span>Sinrip-ro</span></li></ul></div></div></li></ol></div><div class="dep02"><h5>제2항 도로명의 주된 명사에 외국어 또는 외래어의 원어로 표기하는 것을 허용하지 아니하며 이 경우 외국어 또는 외래어는 ‘외래어 표기법’에 따라 표기 한다.</h5><div class="standard_notice"><div class="ex ex_position"><p class="ex_title">예)</p><ul class="d-flex list-type-none col2"><li>APEC로 <span>(한글)에이펙로</span><span>(로마자)APEC-ro</span></li><li>KTX로 <span>(한글)케이티엑스로</span><span>(로마자)KTX-ro</span></li><li style="width: 100%;">F1경주장로 <span>(한글)에프원경주장로 </span><span>(로마자)F1 gyeongjujang-ro </span></li></ul></div></div></div><div class="dep02"><h5>제3항 어원이 분명한 외래어가 사용된 경우는 외래어의 원어 철자를 그대로 적는다. (( )안의 표기는 허용하지 아니함)</h5><div class="standard_notice"><div class="ex ex_position"><p class="ex_title">예)</p><ul class="d-flex list-type-none col2"><li>올림픽길 Olimpic-gil <span>(Oillimpik-gil)</span></li><li>디지털로 Digital-ro <span>(Dijiteol-ro)</span></li><li>비지니스로 Business-ro <span>(Bijiniseu-ro)</span></li><li>사파이어로 Sapphire-ro <span>(Sapaieo-ro)</span></li></ul></div></div></div><div class="dep02"><h5>제4항 도로명의 주된 명사에 외래어와 국어가 함께 있을 때에는 그 앞·뒤의 단어는 띄어 쓴다.</h5><div class="standard_notice"><div class="ex ex_position"><p class="ex_title">예)</p><ul class="d-flex list-type-none col2"><li>그린공원길 <span>Green gongwon-gil</span></li><li>은평터널로 <span>Eunpyeong tunnel-ro</span></li><li>에코중앙로 <span>Eco jungang-ro</span></li><li>유엔평화로 <span>UN pyeonghwa-rol</span></li></ul></div></div><div class="standard_notice"><p class="text-color indent15">* 도로명의 주된 명사인 외래어에 국어 접미사가 붙어 이루어진 경우 외래어의 원어 철자를 그대로 적고 붙임표(-)를 한 다음에 접미사를 표기하며 접미사 다음 국어는 띄어 쓴다.</p><div class="ex ex_position"><p class="ex_title">예)</p><ul class="d-flex list-type-none col2"><li>모듈화산업로 <span>Module-hwa saneop-ro</span></li></ul></div></div></div><div class="dep02"><h5>제5항 도로명의 주된 명사가 외래어와 외래어로 구성된 때에는 원어철자를 그대로 적되 단어별로 띄어 쓰며 두 번째 외래어는 소문자로 한다.</h5><div class="standard_notice"><div class="ex ex_position"><p class="ex_title">예)</p><ul class="d-flex list-type-none col3"><li>디지털벨리로 <span>Digital valley-ro</span></li><li>골드테마로 <span>Gold thema-ro</span></li><li>차이나타운길 <span>China town-gil </span></li></ul></div></div></div><div class="dep02"><h5>제6항 도로명의 주된 명사가 외국어(영문) 약어로 이루어 진 때 외국어(영문)약어는 모두 대문자로 하며, 줄임말로 이루어진 때에는 첫 글자만 대문자로 하고 나머지는 소문자로 한다.</h5><div class="standard_notice"><div class="ex ex_position"><p class="ex_title">예)</p><ul class="d-flex list-type-none col2"><li>엘씨디로 <span>LCD-ro</span></li><li>유엔로 <span>UN-ro</span></li></ul></div></div></div><div class="dep02"><h5>제7항 인명, 회사명, 단체명을 도로명의 주된 명사로 사용할 때 인명이나 그 회사, 단체에서 사용하는 특정 고유명사에 대한 로마자 표기가 있을 때에는 그 표기대로 쓸 수 있다. (( )안의 표기를 허용함)</h5><div class="standard_notice"><div class="ex ex_position"><p class="ex_title">예)</p><ul class="d-flex list-type-none col1"><li>이순신로 <span>Isunsin-ro (Yisunsin-ro)</span></li><li>이동녕로 <span>Idongnyeong-ro (Leedongnyeong-ro)</span></li><li>삼성로 <span>Samseong-ro (Samsung-ro)</span></li><li>이화여대길 <span>Iwhayeodae-ro (Ewhayeodae-gil)</span></li><li>연세길 <span>Yeonse-gil (Yonsei-gil)</span></li><li>농심길 <span>Nongsim-gil (Nongshim-gil)</span></li><li>계원대학로 <span>Gyewondaehak-ro (Kyewondaehak-ro)</span></li></ul></div></div></div><div class="dep02"><h5>제8항 기관명을 도로명의 주된 명사로 사용할 때에는 기관명의 영어 번역어를 사용하지 않고 우리말의 소리 나는대로 표기 한다.</h5><div class="standard_notice"><div class="ex ex_position"><p class="ex_title">예)</p><ul class="d-flex list-type-none col3"><li>대원여고길 <span>Daewonyeogo-gil</span></li><li>풍납복지관길 <span>Pungnapbokjigwan-gil</span></li><li>시청길 <span>Sicheong-gil</span></li></ul></div></div></div><div class="dep02"><h5>제9항 도로명의 주된 명사에 순서 등을 나타내는 아라비아 숫자가 포함된 때 숫자 앞에서 띄고 그 숫자를 그대로 표기하며 괄호 속에 숫자의 발음은 표기하지 아니한다. 다만 의미상 필요한 경우 괄호 속에 숫자의 발음을 표기할 수 있다.</h5><div class="standard_notice"><div class="ex ex_position"><p class="ex_title">예)</p><ul class="d-flex list-type-none col1"><li>앞들동로4번길 Apdeuldong-ro 4beon-gil이 원칙, Apdeuldong-ro 4(sa)beon-gil을 예외적으로 허용</li><li>5일장길 5iljang-gil이 원칙, 5(o)iljang-gil을 예외적으로 허용</li><li>2함대길 2hamdae-gil이 원칙, 2(i)hamdae-gil을 예외적으로 허용</li></ul></div></div></div><div class="dep02"><h5>제10항 도로명의 주된 명사에 순서나 단위를 나타내는 접두사가 다음에 숫자가 오는 경우 접두사와 숫자는 붙여 쓴다.</h5><div class="standard_notice"><div class="ex ex_position"><p class="ex_title">예)</p><ul class="d-flex list-type-none col1"><li>제2공단2길 Je2(i)gongdan 2(i)-gil 또는 Je2(i)gongdan 2(i)-gil</li></ul></div></div></div><div class="dep02"><h5>제11항 도로명의 주된 명사에 사용된 아라비아 숫자가 순서를 나타 내지 아니하고 특별한 의미를 가지는 경우 그 숫자는 주된 명사와 붙여 쓴다. 이 때 숫자의 의미를 명확히 하기 위하여 괄호 속에 영어 발음을 사용할 수 있다. (( )속의 표기는 <u>허용하지 아니함</u>)</h5><div class="standard_notice"><div class="ex ex_position"><p class="ex_title">예)</p><ul class="d-flex list-type-none col1"><li>안산1대학로 Ansan1(il)daehak-ro 또는 Ansan1daehak-ro(Ansan 1(il)daehak-ro)</li></ul></div></div></div><div class="dep02"><h5>제12항 도로명의 주된 명사에 특수부호(가운뎃점 등)가 사용된 때에는 특수부호는 표기하지 아니하고 한글 도로명으로 변경한 후 이를 로마자로 표기하거나 관련 법령이 허용하는 부호로 대체하여 사용할 수 있다. 이 경우 괄호 속에 영어 발음을 표기하거나 생략할 수 있다.</h5><div class="standard_notice"><div class="ex ex_position"><p class="ex_title">예)</p><ul class="d-flex list-type-none col1"><li>3·1만세운동로 <span>(한글) 삼일만세운동로 또는 3.1만세운동로</span><span>(로마자) 3·1(samil)manseundong-ro 또는 3·1manseundong-ro</span></li><li>2·28길 <span>(한글) 이이팔길 또는 2.28길</span><span>(로마자) 2·28(iipal)-gil 또는 2.28-gil </span></li><li>5·16대로<span>(한글) 오일육대로 또는 5.16대로</span><span>(로마자) 5·16(oillyk)-daero 또는 5·16-daero</span></li></ul></div><p class="text-color indent15">* 가운뎃점은 허용하지 아니하는 특수부호이므로 한글 또는 온점(.)으로 대체하여 사용할 수 있음</p></div></div><div class="dep02"><h5>제13항 도로명의 주된 명사에 방위가 포함된 때에는 방위도 소리 나는 대로 표기하며 방위가 포함된 단어와 괄호로 방위약어를 사용하기 위하여 띄어 쓰지 아니한다. (( )안의 표기를 허용하지 않음)</h5><div class="standard_notice"><div class="ex ex_position"><p class="ex_title">예)</p><ul class="d-flex list-type-none col1"><li>시청동5길 <span>Sicheongdong 5-gil (Sicheong dong(E) 5(o)-gil)</span></li><li>가문동남길 <span>Gamundongnam-gil (Gamundong nam(S)-gil)</span></li><li>낙산성곽서1길 <span>Naksanseonggwakseo 1-gil (Naksanseonggwak seo(W) 1-gil</span></li><li>성서공단북로 <span>Seongseogongdanbuk-ro (Seongseogongdan buk(N)-ro)</span></li></ul></div></div><div class="standard_notice"><p class="text-color indent15">* 방위와 유사한 ‘안, 밖, 좌, 우, 옆, 갓, 상, 하, 샛, 윗, 아래’ 등의 단어나 ‘가, 나, 다…’ 등 순서를 나타내는 단어가 도로명의 주된 명사에 포함된 때에는 소리 나는 대로 표기하되 붙여 쓴다.</p><div class="ex ex_position"><p class="ex_title">예)</p><ul class="d-flex list-type-none col2"><li>가인2안길 <span>Gain 2an-gil</span></li><li>각산윗길 <span>Gaksanwit-gil</span></li><li>매봉18가길 <span>Maebong 18ga-gil</span></li><li>천변좌로108번길 <span>Cheonbyeonjwa-ro 108beon-gil </span></li></ul></div></div></div><div class="dep02"><h5>제14항 도로명의 주된 명사에 도로구분 기준을 나타내는 단어가 포함되어 있는 때에는 앞의 도로구분 기준을 나타내는 단어도 붙임표(-)를 사용하며 그 뒤에 오는 단어는 띄어 쓴다. 이 때 가운데 오는 단어가 방위를 나타내는 단어이고 약어를 표기할 필요가 있을 때에는 그 단어 뒤에 괄호를 하고 방위의 약어를 표기할 수 있다. (( )안의 표기를 허용)</h5><div class="standard_notice"><div class="ex ex_position"><p class="ex_title">예)</p><ul class="d-flex list-type-none col2"><li>충장로안길 <span>Chungjang-ro an-gil</span></li><li>산본로77번안길 <span>Sanbon-ro 77beonan-gil</span></li><li>임학서로20번길 <span>Imhakseo-ro 20beon-gil</span></li><li style="width: 100%;">산격로북9길 <span>Sangyeok-ro buk 9-gil 또는 (Sangyeok-ro buk(N) 9-gil) </span></li><li style="width: 100%;">대현남로서4길 <span>Daehyeonnam-ro seo 4-gil 또는 (Daehyeonnam-ro seo(W) 4-gil)</span></li></ul></div></div></div><div class="dep02"><h5>제15항 도로명의 주된 명사에 도로구분 기준을 나타내는 단어와 동일한 단어가 포함되어 있는 때에는 각 도로구분 기준별로 붙임표(-)를 넣어 표기한다.</h5><div class="standard_notice"><div class="ex ex_position"><p class="ex_title">예)</p><ul class="d-flex list-type-none col2"><li>신정리길11번길 <span>Sinjeongni-gil 11beon-gil</span></li><li>갈산서길170번길 <span>Galsanseo-gil 170beon-gil</span></li></ul></div></div></div><div class="dep02"><h5>제16항 도로구분 기준이 고속도로인 경우 도로명의 주된 명사는 로마자로 표기하되 도로 구분기준인 ‘고속도로’는 ‘Expressway'로 하며 영문약어는 ‘Exp’로 한다. (( )안의 표기는 허용하지 않음)</h5><div class="standard_notice"><div class="ex ex_position"><p class="ex_title">예)</p><ul class="d-flex list-type-none col1"><li>경부고속도로 <span>Gyeongbu Expressway (Gyeongbu-gosokdoro) </span></li><li>서해안고속도로 <span>Seohaean Expressway (Seohaean-gosokdoro)</span></li><li>대전남부순환고속도로 <span>Daejeonnambusunhwan Expressway (Daejeonnambusunhwan-gosokdoro)</span></li><li>중부내륙고속도로 <span>Jungbunaeryuk Expressway (Jungbunaeryuk-gosokdoro)</span></li><li>남해1지선고속도로 <span>Namhae 1jiseon Expressway 또는 Namhae 1(il)jiseon Expressway </span></li></ul></div></div></div><div class="dep02"><h5>제17항 도로명의 주된 명사가 두 개의 지명으로 구성되고 도로구분 기준이 고속도로인 도로명의 경우 각 지명의 첫 글자는 대문자로 나머지는 소문자로 한다. 이 때 지명 사이와 도로구분기준에는 붙임표(-)를 넣지 아니 한다.</h5><div class="standard_notice"><div class="ex ex_position"><p class="ex_title">예)</p><ul class="d-flex list-type-none col1"><li>논산천안고속도로 <span>Nonsan Cheonan Expressway</span></li><li>평택화성고속도로 <span>Pyeongtaek Hwaseong Expressway </span></li></ul></div></div></div></div></div></div>]]></content:encoded>
						<wfw:commentRss>https://news.seoul.go.kr/culture/archives/527250/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
				<manager_name></manager_name>
		<manager_phone><![CDATA[02-2133-2796]]></manager_phone>
		<manager_dept><![CDATA[ 관광산업과 - 관광서비스개선팀 ]]></manager_dept>
				<tags><![CDATA[도로명의 로마자 등 표기법]]></tags>
				<post_type><![CDATA[post]]></post_type>
		</item>
	</channel>
</rss>