<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>
<channel>
	<title>문화국어의 로마자 표기법 &#8211; 페이지 culture &#8211; 문화</title>
	<atom:link href="https://news.seoul.go.kr/culture/archives/tag/%ea%b5%ad%ec%96%b4%ec%9d%98-%eb%a1%9c%eb%a7%88%ec%9e%90-%ed%91%9c%ea%b8%b0%eb%b2%95/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://news.seoul.go.kr/culture</link>
	<description>서울특별시</description>
	<lastBuildDate>Sat, 27 Jun 2026 00:13:27 +0000</lastBuildDate>
	<language>ko-KR</language>
		<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
		<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	
		<totalcount>1</totalcount>
		<item>
		<title>국어의 로마자 표기법</title>
		<link>https://news.seoul.go.kr/culture/archives/527247</link>
		<comments>https://news.seoul.go.kr/culture/archives/527247#respond</comments>
		<pubDate>2025-04-01 17:40:30</pubDate>
		<upDate>2025-09-30 13:16:18</upDate>
		<dc:creator><![CDATA[ 관광산업과 - 관광서비스개선팀 ]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[표기사전 기준]]></category>
		<category><![CDATA[국어의 로마자 표기법]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://news.seoul.go.kr/culture/?p=527247</guid>
				<description><![CDATA[국어의 로마자 표기법]]></description>
								<content:encoded><![CDATA[<div class="standard standard_rome"><div class="dep01"><h4 class="title">제1장 표기의 기본 원칙</h4><div class="dep02"><h5>제1항 국어의 로마자 표기는 국어의 표준 발음법에 따라 적는 것을 원칙으로 한다.</h5></div><div class="dep02"><h5>제2항 로마자 이외의 부호는 되도록 사용하지 않는다.</h5></div></div><div class="dep01"><h4 class="title">제2장 표기 일람</h4><div class="dep02"><h5>제1항 모음은 다음 각호와 같이 적는다.</h5><ol class="dep03"><li class="sub_depth"><p>① 단모음</p><table class="tbl_class"><caption>표1 - 단모음 음절</caption><colgroup> <col style="width: 10%;" /> <col style="width: 10%;" /> <col style="width: 10%;" /> <col style="width: 10%;" /> <col style="width: 10%;" /> <col style="width: 10%;" /> <col style="width: 10%;" /> <col style="width: 10%;" /> <col style="width: 10%;" /> <col style="width: 10%;" /> </colgroup><thead><tr><th scope="col">ㅏ</th><th scope="col">ㅓ</th><th scope="col">ㅗ</th><th scope="col">ㅜ</th><th scope="col">ㅡ</th><th scope="col">ㅣ</th><th scope="col">ㅐ</th><th scope="col">ㅔ</th><th scope="col">ㅚ</th><th class="border_r" scope="col">ㅟ</th></tr></thead><tbody><tr><td class="border_b">a</td><td class="border_b">eo</td><td class="border_b">o</td><td class="border_b">u</td><td class="border_b">eu</td><td class="border_b">i</td><td class="border_b">ae</td><td class="border_b">e</td><td class="border_b">oe</td><td class="border_r border_b">wi</td></tr></tbody></table></li><li class="sub_depth"><p>② 이중모음</p><table class="tbl_class"><caption>표2 - 이중모음</caption><colgroup> <col style="width: calc(100% / 11);" /> <col style="width: calc(100% / 11);" /> <col style="width: calc(100% / 11);" /> <col style="width: calc(100% / 11);" /> <col style="width: calc(100% / 11);" /> <col style="width: calc(100% / 11);" /> <col style="width: calc(100% / 11);" /> <col style="width: calc(100% / 11);" /> <col style="width: calc(100% / 11);" /> <col style="width: calc(100% / 11);" /> <col style="width: calc(100% / 11);" /> </colgroup><thead><tr><th scope="col">ㅑ</th><th scope="col">ㅕ</th><th scope="col">ㅛ</th><th scope="col">ㅠ</th><th scope="col">ㅒ</th><th scope="col">ㅖ</th><th scope="col">ㅘ</th><th scope="col">ㅙ</th><th scope="col">ㅝ</th><th scope="col">ㅞ</th><th class="border_r" scope="col">ㅢ</th></tr></thead><tbody><tr><td class="border_b">ya</td><td class="border_b">yeo</td><td class="border_b">yo</td><td class="border_b">yu</td><td class="border_b">yae</td><td class="border_b">ye</td><td class="border_b">wa</td><td class="border_b">wae</td><td class="border_b">wo</td><td class="border_b">we</td><td class="border_r border_b">ui</td></tr></tbody></table><div class="standard_notice"><p class="attach"><em>[붙임 1]</em> <span>'ㅢ'는 'ㅣ'로 소리 나더라도 ui로 적는다. <em>(보기)</em> 광희문 Gwanghuimum</span></p></div><div class="standard_notice"><p class="attach"><em>[붙임 2]</em> <span>장모음의 표기는 따로 하지 않는다.</span></p></div></li></ol></div><div class="dep02"><h5>제2항 자음은 다음 각호와 같이 적는다.</h5><div class="dep03 d-flex flex-col"><div class="item-top"><p>① 파열음</p><table class="tbl_class"><caption>표3 - 파열음</caption><colgroup> <col style="width: calc(100% / 9);" /> <col style="width: calc(100% / 9);" /> <col style="width: calc(100% / 9);" /> <col style="width: calc(100% / 9);" /> <col style="width: calc(100% / 9);" /> <col style="width: calc(100% / 9);" /> <col style="width: calc(100% / 9);" /> <col style="width: calc(100% / 9);" /> <col style="width: calc(100% / 9);" /> </colgroup><thead><tr><th scope="col">ㄱ</th><th scope="col">ㄲ</th><th scope="col">ㅋ</th><th scope="col">ㄷ</th><th scope="col">ㄸ</th><th scope="col">ㅌ</th><th scope="col">ㅂ</th><th scope="col">ㅃ</th><th class="border_r" scope="col">ㅍ</th></tr></thead><tbody><tr><td class="border_b">g, k</td><td class="border_b">kk</td><td class="border_b">k</td><td class="border_b">d, t</td><td class="border_b">tt</td><td class="border_b">t</td><td class="border_b">b, p</td><td class="border_b">pp</td><td class="border_r border_b">p</td></tr></tbody></table></div><div class="item-bottom"><div class="item item01"><p class="title">② 파찰음</p><table class="tbl_class"><caption>표4 - 파찰음</caption><colgroup> <col style="width: auto;" /> <col style="width: auto;" /> <col style="width: auto;" /> </colgroup><thead><tr><th scope="col">ㅈ</th><th scope="col">ㅉ</th><th class="border_r" scope="col">ㅊ</th></tr></thead><tbody><tr><td class="border_b">j</td><td class="border_b">jj</td><td class="border_r border_b">ch</td></tr></tbody></table></div><div class="item item02"><p class="title">③ 마찰음</p><table class="tbl_class"><caption>표5 - 마찰음</caption><colgroup> <col style="width: auto;" /> <col style="width: auto;" /> <col style="width: auto;" /> </colgroup><thead><tr><th scope="col">ㅅ</th><th scope="col">ㅆ</th><th class="border_r" scope="col">ㅎ</th></tr></thead><tbody><tr><td class="border_b">s</td><td class="border_b">ss</td><td class="border_r border_b">h</td></tr></tbody></table></div><div class="item item03"><p class="title">④ 비음</p><table class="tbl_class"><caption>표6 - 비음</caption><colgroup> <col style="width: auto;" /> <col style="width: auto;" /> <col style="width: auto;" /> </colgroup><thead><tr><th scope="col">ㄴ</th><th scope="col">ㅁ</th><th class="border_r" scope="col">ㅇ</th></tr></thead><tbody><tr><td class="border_b">n</td><td class="border_b">m</td><td class="border_r border_b">ng</td></tr></tbody></table></div><div class="item item04"><p class="title">⑤ 유음</p><table class="tbl_class"><caption>표7 - 유음</caption><colgroup> <col style="width: auto;" /> </colgroup><thead><tr><th class="border_r" scope="col">ㄹ</th></tr></thead><tbody><tr><td class="border_r border_b">r, l</td></tr></tbody></table></div></div><div class="standard_notice"><p class="attach"><em>[붙임 1]</em> <span>'ㄱ, ㄷ, ㅂ'은 모음 앞에서는 'g, d, b'로, 자음 앞이나 어말에서는 'k, t, p'로 적는다. ([ ] 안의 발음에 따라 표기함.) </span></p><div class="ex ex_position"><p class="ex_title">(보기)</p><ul class="d-flex list-type-none col3"><li>구미 <span>Gumi</span></li><li>영동 <span>Yeongdong</span></li><li>백암 <span>Baegam</span></li><li>옥천 <span>Okcheon</span></li><li>합덕 <span>Hapdeok</span></li><li>호법 <span>Hobeop</span></li><li>월곶[월곧] <span>Wolgot</span></li><li>벚꽃[벋꼳] <span>beotkkot</span></li><li>한밭[한받] <span>Hanbat</span></li></ul></div></div><div class="standard_notice"><p class="attach"><em>[붙임 2]</em> <span>'ㄹ'은 모음 앞에서는 'r'로, 자음 앞이나 어말에서는 'l'로 적는다. 단, 'ㄹㄹ'은 'll'로 적는다. </span></p><div class="ex ex_position"><p class="ex_title">(보기)</p><ul class="d-flex list-type-none col3"><li>구미 <span>Gumi</span></li><li>설악<span>Seorak</span></li><li>칠곡<span>Chilgok</span></li><li>임실<span>Imsil</span></li><li>울릉<span>Ulleung</span></li><li>대관령[대괄령]<span>Daegwallyeong</span></li></ul></div></div></div></div></div><div class="dep01"><h4 class="title">제3장 표기상의 유의점</h4><div class="dep02"><h5>제1항 음운 변화가 일어날 때에는 변화의 결과에 따라 다음 각호와 같이 적는다.</h5><ol class="list-circle-num"><li><p>① 자음 사이에서 동화 작용이 일어나는 경우</p><div class="standard_notice"><div class="ex ex_position"><p class="ex_title">(보기)</p><ul class="d-flex list-type-none col3"><li>백마[<i>뱅</i>마] <span>Baengma</span></li><li>신문로[신문노] <span>Sinmunno</span></li><li>종로[종노] <span>Jongno</span></li><li>왕십리[왕심니] <span>Wangsimni</span></li><li>별내[별래] <span>Byeollae</span></li><li>신라[실라] <span>Silla</span></li></ul></div></div></li><li><p>② 'ㄴ, ㄹ'이 덧나는 경우</p><div class="standard_notice"><div class="ex ex_position"><p class="ex_title">(보기)</p><ul class="d-flex list-type-none col2"><li>학여울[항녀울] <span>Hangnyeoul</span></li><li>알약[알략] <span>allyak</span></li></ul></div></div></li><li><p>③ 구개음화가 되는 경우</p><div class="standard_notice"><div class="ex ex_position"><p class="ex_title">(보기)</p><ul class="d-flex list-type-none col4"><li>해돋이[해도지] <span>haedoji</span></li><li>같이[가치] <span>gach</span></li><li>맞히다[마치다] <span>machida</span></li></ul></div></div></li><li><p>④ 'ㄱ, ㄷ, ㅂ, ㅈ'이 'ㅎ'과 합하여 거센소리로 소리 나는 경우</p><div class="standard_notice"><div class="ex ex_position"><p class="ex_title">(보기)</p><ul class="d-flex list-type-none col4"><li>좋고[조코] <span>joko</span></li><li>놓다[노타] <span>nota</span></li><li>잡혀[자펴] <span>japyeo</span></li><li>낳지[나치] <span>nachi</span></li><li class="text-color w100">다만, 체언에서 'ㄱ, ㄷ, ㅂ' 뒤에 'ㅎ'이 따를 때에는 'ㅎ'을 밝혀 적는다.</li></ul></div></div><div class="standard_notice"><div class="ex ex_position"><p class="ex_title">(보기)</p><ul class="d-flex list-type-none col2"><li>묵호 <span>Mukho</span></li><li>집현전 <span>Jiphyeonjeon</span></li></ul></div></div><div class="standard_notice"><p class="attach"><em>[붙임]</em> <span>된소리되기는 표기에 반영하지 않는다.</span></p><div class="ex ex_position"><p class="ex_title">(보기)</p><ul class="d-flex list-type-none col4"><li>압구정<span>Apgujeong</span></li><li>낙동강<span>Nakdonggang</span></li><li>죽변<span>Jukbyeon</span></li><li>낙성대<span>Nakseongdea</span></li><li>합정 <span>Hapjeong</span></li><li>팔당 <span>Paldang</span></li><li>샛별 <span>saetbyeol</span></li><li>울산 <span>Ulsan</span></li></ul></div></div></li></ol></div><div class="dep02"><h5>제2항 발음상 혼동의 우려가 있을 때에는 음절 사이에붙임표(-)를 쓸 수 있다.</h5><div class="standard_notice"><div class="ex ex_position"><p class="ex_title">(보기)</p><ul class="d-flex list-type-none col4"><li>중앙 <span>Jung-ang</span></li><li>반구대 <span>Ban-gudae</span></li><li>세운 <span>Se-un</span></li><li>해운대 <span>Hae-undae</span></li></ul></div></div></div><div class="dep02"><h5>제3항 고유 명사는 첫 글자를 대문자로 적는다.</h5><div class="standard_notice"><div class="ex ex_position"><p class="ex_title">(보기)</p><ul class="d-flex list-type-none col2"><li>부산 <span>Busan</span></li><li>세종 <span>Sejong</span></li></ul></div></div></div><div class="dep02"><h5>제4항 인명은 성과 이름의 순서로 띄어 쓴다.<br />이름은 붙여 쓰는 것을 원칙으로 하되 음절 사이에붙임표(-)를 쓰는 것을 허용한다. (( )안의 표기를 허용함.)</h5><div class="standard_notice"><div class="ex ex_position"><p class="ex_title">(보기)</p><ul class="d-flex list-type-none col2"><li>민용하 Min Yongha <span>(Min Yong-ha)</span></li><li>송나리 Song Nari <span>(Song Na-ri)</span></li></ul></div></div><ol class="list-circle-num"><li class="ex ex3"><p>① 이름에서 일어나는 음운 변화는 표기에 반영하지 않는다.</p><div class="ex_position"><p class="ex_title">(보기)</p><ul class="d-flex list-type-none col2"><li>한복남 Han Bok-nam <span>(Han Bok-nam)</span></li><li>홍빛나 Hong Bitna <span>(Hong Bit-na)</span></li></ul></div></li><li class="ex ex3">② 성의 표기는 따로 정한다.</li></ol></div><div class="dep02"><h5>제5항 '도, 시, 군, 구, 읍, 면, 리, 동'의 행정 구역 단위와 '가'는 각각 'do, si, gun, gu, eup, myeon, ri, dong, ga' 로 적고, 그 앞에는붙임표(-)를 넣는다.붙임표(-) 앞뒤에서 일어나는 음운 변화는 표기에 반영하지 않는다.</h5><div class="standard_notice"><div class="ex ex_position"><p class="ex_title">(보기)</p><ul class="d-flex list-type-none col3"><li>충청북도 <span>Chungcheongbuk-do</span></li><li>제주도 <span>Jeju-do</span></li><li>의정부시 <span>Uijeongbu-si</span></li><li>양주군 <span>Yangju-gun</span></li><li>도봉구 <span>Dobong-gu</span></li><li>신창읍 <span>Sinchang-eup</span></li><li>삼죽면 <span>Samjuk-myeon</span></li><li>인왕리 <span>Inwang-ri</span></li><li>당산동 <span>Dangsan-dong</span></li><li>봉천 1동 <span>Bongcheon 1(il)-dong</span></li><li>종로 2가 <span>Jongno 2(i)-ga</span></li><li>퇴계로 3가 <span> Toegyero 3(sam)-ga</span></li></ul></div><div class="ex ex3"><p class="attach"><em>[붙임]</em> <span>'시, 군, 읍'의 행정 구역 단위는 생략할 수 있다.</span></p><div class="ex_position"><p class="ex_title">(보기)</p><ul class="d-flex list-type-none col3"><li>청주시 <span>Cheongju</span></li><li>함평군 <span>Hampyeong</span></li><li>순창읍 <span>Sunchang</span></li></ul></div></div></div></div><div class="dep02"><h5>제6항 자연 지물명, 문화재명, 인공 축조물명은붙임표(-) 없이 붙여 쓴다.</h5><div class="standard_notice"><div class="ex ex_position"><p class="ex_title">(보기)</p><ul class="d-flex list-type-none col4"><li>남산 <span>Namsan</span></li><li>속리산 <span>Songnisan</span></li><li>금강 <span>Geumgang</span></li><li>독도 <span>Dokdo</span></li><li>경복궁 <span>Gyeongbokgung</span></li><li>무량수전 <span>Muryangsujeon</span></li><li>연화교 <span>Yeonhwagyo</span></li><li>극락전 <span>Geungnakjeon</span></li><li>안압지 <span>Anapji</span></li><li>남한산성 <span>Namhansanseong</span></li><li>화랑대 <span>Hwarangdae</span></li><li>불국사 <span>Bulguksa</span></li><li>현충사 <span>Hyeonchungsa</span></li><li>독립문 <span>Dongnimmun</span></li><li>오죽헌 <span>Ojukheon</span></li><li>촉석루 <span>Chokseongnu</span></li><li>종묘 <span>Jongmyo</span></li><li>다보탑 <span>Dabotap</span></li></ul></div></div></div><div class="dep02"><h5>제7항 인명, 회사명, 단체명 등은 그 동안 써 온 표기를 쓸 수 있다.</h5></div><div class="dep02"><h5>제8항 학술 연구 논문 등 특수 분야에서 한글 복원을 전제로 표기할 경우에는 한글 표기를 대상으로 적는다.<br />이때 글자 대응은 제2장을 따르되 'ㄱ, ㄷ, ㅂ, ㄹ'은 'g, d, b, l'로만 적는다. 음가 없는 'ㅇ'은붙임표(-)로 표기하되<br />어두에서는 생략하는 것을 원칙으로 한다. 기타 분절의 필요가 있을 때에도붙임표(-)를 쓴다.</h5><div class="standard_notice"><div class="ex ex_position"><p class="ex_title">(보기)</p><ul class="d-flex list-type-none col4"><li>집 <span>jib</span></li><li>짚 <span>jip</span></li><li>밖 <span>bakk</span></li><li>값 <span>gabs</span></li><li>붓꽃 <span>buskkoch</span></li><li>먹는 <span>meogneun</span></li><li>독립 <span>doglib</span></li><li>문리 <span>munli</span></li><li>물엿 <span>mul-yeos</span></li><li>굳이 <span>gud-i</span></li><li>좋다 <span>johda</span></li><li>가곡 <span>gagog</span></li><li>조랑말 <span>jolangmal</span></li><li style="width: 40%;">없었습니다 <span>eobs-eoss-seubnida</span></li></ul></div></div></div></div><div class="dep01"><h4 class="title">부칙</h4><div class="dep02"><ul class="list-circle-num"><li><p>① (시행일) 이 규정은 고시한 날부터 시행한다.</p></li><li><p>② (표지판 등에 대한 경과 조치)이 표기법 시행 당시 종전의 표기법에 의하여 설치된 표지판 (도로, 광고물, 문화재 등의 안내판)은 2005.12.31 까지 이 표기법을 따라야 한다.</p></li><li><p>③ (출판물 등에 대한 경과 조치)이 표기법 시행 당시 종전의 표기법에 의하여 발간된 교과서 등 출판물은 2002.2.28.까지 이 표기법을 따라야 한다.</p></li></ul></div></div></div>]]></content:encoded>
						<wfw:commentRss>https://news.seoul.go.kr/culture/archives/527247/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
				<manager_name></manager_name>
		<manager_phone><![CDATA[02-2133-2796]]></manager_phone>
		<manager_dept><![CDATA[ 관광산업과 - 관광서비스개선팀 ]]></manager_dept>
				<tags><![CDATA[국어의 로마자 표기법]]></tags>
				<post_type><![CDATA[post]]></post_type>
		</item>
	</channel>
</rss>